"Dziennik Zachodni": rozmowa z Krzysztofem Bartnickim
"Wyobraźcie sobie 628 stron zapisanych nie słowami, układającymi się w opowieść, ale angielskimi wyrazami przełamywanymi słowami kilkudziesięciu albo i stu innych języków... I teraz przetłumaczcie to! Niemożliwe? A jednak Krzysztof Bartnicki, pochodzący z Opola, a od osiemnastu lat mieszkaniec Mysłowic, wziął się za barki z "Finnegans Wake" (...)"
Krzysztof Bartnicki, o przekładzie dzieła Finnegans Wake Jamesa Joyce'a - z Krzysztofem Bartnickim rozmawia Monika Chruścińska, myslowice.naszemiasto.pl 14.02.2012
• • •
Więcej o książce Finneganów tren Jamesa Joyce'a w katalogu wydawniczym Korporacji Ha!art
Finneganów tren w naszej księgarni internetowej
• • •
Więcej o książce Prospekt emisyjny Krzysztofa Bartnickiego w katalogu wydawniczym Korporacji Ha!art
Prospekt emisyjny w naszej księgarni internetowej